Exemples d'utilisation de "должно закончиться" en russe

<>
И должно закончиться сегодня. Ve bu gece bitmeli.
Это не должно закончиться плохо. Bunun kötü sonuçlanmasına gerek yok.
Мне жаль. Это должно закончиться. Özür dilerim, bitmek zorunda.
Но все не так должно закончиться. Ama bu şekilde bitmesine gerek yok.
Константин, это должно закончиться. Да. Constantin, bunun hemen sonlanması gerek.
Если что-то закончилось, это просто должно закончиться. Eğer birşeyler bitmişse, hemen şimdi bitmiş olacak.
Должно закончиться к концу первого триместра. İlk üç aylık süreyi atlatınca yumuşatacaktır.
Всё должно было закончиться куда веселее. Bunun sonucunun böyle sıkıcı olmaması gerekiyordu.
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
Думаешь, завтра этот судебный процесс закончиться? Bütün bu mahkemenin yarın biteceğini mi düşünüyorsun?
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой. Rose buralardan geçtiğinde kış vakti olsa gerek.
Всё может закончиться сейчас. Herşey hemen sona erebilir...
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Когда Ваши прежние симптомы вернутся, это может плохо закончиться. Eğer bunun gibi bir semptom geri dönerse, tehlikeli olabilir.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Это должно было так закончиться. Bu her türlü böyle bitecekti.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
К Пасхе закончиться, осмелюсь предположить. Paskalya Yortusu'na kadar sona erer diyebilirim.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Это может плохо закончиться. Bunun sonu iyi bitmeyebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !