Exemples d'utilisation de "должное" en russe

<>
Воздадим должное тому, что рынок рухнул. Piyasanın son çöküşüne bir saygı duruşu gibi.
Нужно отдать Грейвли должное. Gravely'nin hakkını vermen gerekiyor.
Поместить Трэвиса Берту в незащищённый грузовик - хитро придумано. Отдаю должное. Travis Berta'yı korunmasız yanıltma aracına koymak bayağı kurnazcaydı, hakkını vereyim.
Я отдаю вам должное. Bunun için hakkını vereceğim.
Нужно отдать Алану должное. Alan'a hakkını vermek lazım.
Надо отдать ей должное. ve hakkını vermem gerek.
Надо отдать ему должное, он дерзкий! Hakkını teslim edeyim, gözü pek adam.
Она настойчива. Надо отдать ей должное. Çok ısrarcı, hakkını vermek lazım.
Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины. Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar.
Должна отдать тебе должное. Hakkını vermem gerek sana.
Должен отдать ему должное. Adamın hakkını vermek lazım.
Как должное, Пингвин делает деньги. Penguen para kazandırıyor, kabul ediyorum.
И однажды, другие увидят это и мы получим должное. Ve bir gün, herkes görecek ki hak ettiğimizi alacağız.
Но кое в чем я отдаю ему должное. Ama yiğidi öldür hakkını yeme. Senin hakkında haklıydı.
Надо отдать должное его стилю полемики. Ziegler'ın tartışma tarzına saygı duymak lazım.
Стоит отдать должное белому человеку. Beyaz adama hakkını vermek lazım.
Надо отдать должное отцу. Babama hakkını vermek lazım.
Нужно отдать Риарио должное. Riario'nun hakkını vermek gerek.
Отдаю вам должное, майор. Hakkını vermek lazım, binbaşı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !