Exemples d'utilisation de "доступ" en russe

<>
Доступ: Erişim:
О, да ладно, что значит "доступ запрещён"? Erişim Engellendi. Oh, "erişim engellendi" de ne demek?
Хотите получить доступ к делам УБН? Narkotik biriminin dosyalarına erişmek mi istiyorsun?
Аккуратный вид снаружи, подходящая площадь, доступ к электролинии. Dıştan anlaşılmaz, metrekaresi iyi, elektrik hatlarına erişim var.
Дайте мне доступ к Гидре. Hidra'ya erişim yetkisi verin bana.
У нее есть доступ? Programa erişimi var mı?
Кто ещё кроме вас имеет доступ к сейфу? Senin dışında kimin bu kasaya erişim şansı var?
Из-за присутствия Генерал-губернатора Корнелии доступ в эту область ограничен. Genel-Vali Prenses Cornelia'nın varlığı yüzünden, bölgeye giriş kısıtlandı.
У Джейн есть доступ. Jane'in erişim yetkisi var.
Кто имеет доступ на склад? Depoya girmeye kimlerin yetkisi var?
Кто-то, довольно хитрый и изобретательный, получил доступ к нашей базе. Tüm planlarımıza erişme yetkisine sahip yeteri kadar kurnaz ve becerikli biri olmalı.
Ты можешь получить доступ к охранной системе здания если получится? Binanın güvenlik sistemine erişebilir misin? Güvenlik duvarın açık mı?
Мне заплатили за мой доступ. Ben giriş için para alıyordum.
Только авторизованные персоны могут получить доступ к сейфу.. Üzgünüm. Gizli kasaları yalnızca yetkisi olan kişiler açabiliyor.
К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ. Bu sadece yasa uygulayıcı kurumlar için var. CIA'in erişim yetkisi yok.
Убийца утащил его, чтобы получить доступ к соцсетям. Sosyal medya hesabına erişmek için suçlunun telefonu aldığını düşünüyoruz.
Легкий доступ, много людей. Kolay erişim, onlarca insan.
А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе... Ve Bölge Savcı Yardımcısı'nın şehirdeki tüm güvenlik kameralarına erişimi olduğu düşünüldüğünde...
Итак, есть ли у кого-нибудь кроме вас самой доступ в галерею после закрытия? Şimdi, galeri kapandığında senden başka içeri girme erişimi olan biri geliyor mu aklına?
Но хорошая новость - теперь у нас есть доступ ко всем базам агенств. Ama iyi haber şu ki artık bütün birimlerin veri tabanına giriş iznimiz var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !