Exemples d'utilisation de "дохода" en russe

<>
Церковь открытого разума имеет источники дохода. Serbest Zihin Kilisesinin gelir kaynakları var.
Если нет детей и никакого дохода... Çocuklarının veya gelirinin olup olmamasına göre...
Я создаю новые источники дохода. Yeni geliri akışı sağlamaya çalışıyorum.
Уничтожив эти залежи, вы уничтожите один из немногих источников дохода моего народа. Siz o malları yok ettiniz, insanlarımın tek gelir kaynaklarından birini yok ettiniz.
Есть другие источники дохода? Bir başka gelir kaynağınız?
Я знаю людей с ливров дохода не тратящих и четверти этого. 800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum.
Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом? Altı yıllık rapor edilmemiş kira geliri sivil haklardan sayılıyor mu?
Это совершенно новый способ дохода. Maliyenin yeni sistemi böyle yani.
Более $ миллионов нелегального дохода. milyonun üstünde sahipsiz gelir var.
% годового дохода компании выплачено в качестве "дивидендов". Bak. Şirket gelirinin %25'i "kar" olarak ödenir.
Вы согласны, что иск против полиции Чикаго принёс вашей фирме крупный поток дохода? Chicago Polis Departmanını dava etmenin şirketinizin gelirinin büyük bir bölümünü karşıladığını kabul ediyor musunuz?
После своего ухода с занимаемого поста в Управлении по делам Индии в 1877 году перо писателя стало главным источником дохода Маркема. 1877'de Hindistan bürosundan emekli olmasının ardından yazarlık onun gelirinin ana kaynağı olmuştur.
Более 10% годового дохода ZTE отчисляется на НИОКР. ZTE'nin yıllık gelirinin %10'undan fazlası Ar-Ge'ye tahsis edilmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !