Exemples d'utilisation de "другого" en russe

<>
другого способа диалога власти и общества уже нет. otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil.
Оно помогает одному чародею забирать энергию у другого. Bir büyücünün başka bir büyücüden gücünü çalmasını sağlar.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Нэд выпустит другого заложника: тебя. Ned bir rehineyi daha serbest bırakacak:
Мы вызвали какого-то убийцу-мотылька из другого мира. Diğer dünyadan olan bazı katiller tarafından çağırıldık.
Я приехала с другого конца города, чтобы лечить ленту? Şehrin öteki ucundan bir şeridi tamir etmek için mi geldim?
Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого. Bu beden öldüğünde, benliğim başka bir bedene aktarılacak.
Давайте, я Вам налью чего-нибудь другого. Size içmek için başka bir şey önereyim.
Мы пытаемся понять, как спасти другого Джейкоба Саттера. Biz de diğer Jacob Sutter'i nasıl kurtaracağımızı bulmaya çalışıyoruz.
Боже, эти таблетки превратили меня в абсолютно другого человека. Tanrım, bu haplar beni tamamen başka biri haline dönüştürdü.
Скажи, яблочным делом, Джек. Поскольку другого ты не осилишь. Sadece elmacılık işinde olduğunu söyle çünkü yapmak istediğin tek iş bu.
Я слышал, один из воров атаковал другого. Hırsızlardan biri, bir diğerine saldırmış diye duydum.
Найдём тебе другого мальчика. Sana başka çocuk buluruz.
Одно без другого бессмысленно. Biri olmadan diğeri anlamsız.
Я вызову другого резидента. Başka bir asistan çağıracağım.
Одного теряешь - другого находишь... Birini kaybeder, birini bulursun.
Вы найдете другого повара. Yeni bir aşçı bulursun.
Да, но многие не верят в существование другого безопасного от Рейфов мира. Evet, ama birçoğu Wraithlerden güvenli olduğuna inandıkları bir gezegen yok diye düşünüyor.
Она оставила меня ради другого человека. Beni başka bir adam için bıraktı.
Если я положу его обратно, и он спросит другого муравья: Yerine geri koyarsam ve başka bir karınca "Bu neydi?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !