Exemples d'utilisation de "дружбе" en russe

<>
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Массаж спины, YouTube-видео о дружбе между черепахами и птичками... Sırt sıvazlamalar, kaplumbağa ve kuşların arkadaş olduğu YouTube videoları...
Почему ты просто не мог произнести воодушевляющую речь о дружбе? Sen niye arkadaşlık hakkında ilham verici bir şeyler söylemedin ki?
История о дружбе, с музыкой Рэнди Ньюмэна. Bir arkadaşlık hikayesi, Randy Newman'ın müzikleri ile.
Что ты знаешь о дружбе? Sen arkadaşlık hakkında ne bilirsin?
Мы здесь по дружбе. Buraya arkadaşın olarak geldik.
Они взяли перерыв в дружбе на время? Bir süreliğine arkadaş olmaya ara mı verecekler?
По старой дружбе,. Eski günlerin hatırına,.
на верной дружбе и на регулярном сексе ". iyi bir arkadaşlık ve sıkı bir erotizm. "
Хейли, по новой дружбе? Hailey, şu anın hatırına?
Нет ничего дурного в нашей дружбе. Birbirimizi sevmemizde kötü bir yan yok.
Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе. Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum.
После шести лет нашей дружбе все еще есть куда расти. Altı yıl sonra bile hala bu dostluk gelişmeye açık. Ne?
дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести. dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur.
В 1903 году король Италии Виктор Эммануил III подписал договор о дружбе между странами. 1903 yılında İtalya'nın kralı III. Victor Emmanuel bu ülkeyle dostluk antlaşması imzalayarak, Tovalara'nın bağımsızlığı yeniden tanınmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !