Exemples d'utilisation de "думал о" en russe

<>
Ты не думал о тех рэперах, которых опускал? Peki, o laf attığın rapçileri hiç düşündün mü?
Я думал о более изящном месте. Ben daha nezih bir yer düşünmüştüm.
Знаешь, я много думал о этих "взаимовыгодных друзьях" Bilirisin, şu 'Arkadaşlığın Yararları' olayı hakkında düşünüyordum.
Я думал о высоких материях. Aslında çok derin şeyler düşünüyordum.
Ну так вот, я думал о некотором биологически-социальном исследовании применительно к нейро-химическим процессам. Her neyse, ben daha biyo-sosyal olan ve nöro-kimyasal tabakalı bir keşif yapmayı düşünmüştüm.
Ты когда-нибудь думал о менее рискованной профессии, типа скалолазания или боев с медведем? Hiç dağcılık gibi ayılarla güreşmek gibi daha az tehlikeli bir sektöre geçmeyi düşündün mü?
Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах... İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve...
Ты всерьёз думал о самоубийстве? Gerçekten kendini öldürmeyi mi düşünüyordun?
Я думал о роли Захары. Bence Zahara bana daha uygun.
Я думал о ней только как о Джули-сироте. Ben de onu tamamen yetim Julia olarak hatırlıyorum.
Я думал о твоем перерыве на год. Bir yıl ara verme fikrini düşünüyordum da...
Ты не думал о том, какую лучше выбрать, или мне просто самой... Aklında herhangi bir araba markası var mı yoksa gidip kendim bir tane seçeyim mi...
Я все думал о Дэйзи. Daisy hakkında düşünmeye devam ettim.
Я тут немного думал о мистере Тодде. Bay Todd hakkında düşündüğüm bazı küçük şeyler.
Я думал о тебе и ребенке. Ben de seni ve bebeği düşünüyordum.
Думал о своей сестре? Kız kardeşini mi düşünüyordun?
Но я думал о нашем разговоре. Gün fakat, o konuşmamızı düşünüyordum.
Я просто думал о самозащите. Ben sadece kendini savunmayı düşünüyordum.
Но я также думал о последствиях вопросах от директора, школьном совете, твоих родителях. Ama aynı zamanda sonuçlarını da düşündüm. Yönetimden gelecek soruları, disiplin kurulunu ve aileni düşündüm.
Раньше я тоже так думал о Торчвуде. Eskiden Torchwood için de aynı şeyi düşünürdüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !