Exemples d'utilisation de "дух" en russe

<>
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух. Memleketi olan Ithaca'ya yolculuğu sırasında Odysseus'u bir hayalet ziyaret etmiş.
Куда делся праздничный дух, стажер? Noel ruhuna ne oldu, çaylak?
Дух, который привел нас в этот дом, это высшие силы? Kararın arkasında ruhu Bu bina girmek için, Bu ilahi bir ruh?
Я поддерживаю дух рождества. Noel ruhunu koruyorum Ryan.
Дословно, блуждающий дух. Başka yerdeki ruh demek.
Дух Виргинии пытается нам что-то сказать. Virginia'nın ruhu bize birşey söylemek istiyor.
Уверен, дух Анга пытается тебе что-то сказать. Aang'in ruhu sana bir şeyler söylemeye çalışıyor olmalı.
Отец, Сын и Святой Дух. Baba, Oğul, Kutsal Ruh.
Дух Брава очень противоречив. Brava'nın ruhu çok çelişkili.
О, дух великого Эдварда Мерроу. Edward R. Murrow'un aziz ruhu adına.
Уходи, дух Бьянки. Artık gidebilirsin Bianca'nın ruhu.
Я всё ещё чую сильный дух нового ангела в этих местах. Yine de bu yeni melek ruhunun burada bir gücü olduğunu hissediyorum.
"Бог-Святой Дух повелевает тебе! "Kutsal Ruh sana emrediyor!
Почему Великий Дух тьмы пришел без своей половинки. Neden diğer yarısı olmadan karanlığın büyük ruhu burada.
Как будто чей-то дух вселился в его тело. Sanki başka bir ruh bedenini ele geçirmiş gibi.
Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан? Bunun ruhunu anlamayı ve bir parçası olmayı reddediyorsun, değil mi?
Дух, скажи кто ты. Ruh, kim olduğunu söyle.
Дух, ты хочешь меня! Ruh, senin istediğin benim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !