Beispiele für die Verwendung von "его величеству" im Russischen

<>
Сэр, это обращение к его величеству, раскрывающее злоупотребления церкви. Majestelerine, kilisenin görevini kötüye kullanıp yaptığı kepazelikleri düzeltmesi için başvuru.
Скажу только Его Величеству. Sadece Majesteleri ile konuşurum.
Открытое письмо его величеству Леопольду II, королю бельгийцев. Yüce Majesteleri, Belçikalılar Kralı İkinci Leopold'a açık mektuptur.
Я предан его величеству. Majestelerine asla ihanet etmem.
Предложение мистера Дикинсона направить миролюбивые предложения Его Величеству сделано и ставится на голосование. Bay Dickinson'un majestelerine zeytin dalı mahiyetinde bir mektup gönderilmesi teklifi belirtildi ve tekrarlandı.
тысяч лет здравия его Величеству императору! On bin yılın İmparatoru, Majestelerine!
Два очка его величеству! Vuruş! Kral'a puan.
Представьте меня, если хотите помочь Его Величеству. Majestelerinin çektiği acıya çare bulmak istiyorsan dediğimi yap.
Дайте дорогу его королевскому величеству. Asil Majesteleri için yolu açın!
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Могу я задать Вашему Величеству вопрос? Size bir şey sorabilir miyim Majesteleri?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Но вашему величеству следует знать, что Мартин Лютер также отозвался о вашей работе. Yalnız, majesteleri şunu da bilmelisiniz ki Martin Luther yapmış olduklarınıza bir cevap vermiş.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я служил Её Величеству. Majestelerine hizmet ettim ben.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Слово предоставляется Ее Величеству королеве. Kraliçe Majesteleri için sessizlik lütfen.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.