Exemples d'utilisation de "его личность" en russe
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность.
Sızdıran kişi güvenilir bir kaynaktır. "1. Yasa Düzenlemeleri" ne göre de kimliğini açıklamak zorunda değilim.
Убийцу посадили в тюрьму, но его личность раскрыли только сейчас.
Katili hapse tıktılar, ama kimliğini şu ana kadar ifşa etmediler.
И узнав его личность, ты попадёшь в большую опасность.
Onun kimliğini bilmek de seni çok ciddi bir tehlikeye atar.
И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера.
Ve Carlot'taki satıcı Andrew onu tanıyordu. Söylenene göre O ve bay Millet dün çok sıkı çalışmışlar.
Пойдемте с нами в полицию. Поможете подтвердить его личность.
Kimliğini teyit etmek için bizimle birlikte yetkili makamlara gel.
Но он слишком важный агент, чтобы полностью раскрыть его личность.
Ne kadar bize vermelerini istesek de onlar için çok değerli biri.
В 18 лет Дуглас совершил путешествие автостопом по Европе, что, по словам музыканта, сильно изменило его личность.
18 yaşındayken evi terk edip Avrupa'yı otostop çekerek gezdi ve eve "değişmiş bir adam olarak geri döndü".
Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром.
Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Но в этом очень странном деле, Мы затрудняемся установить личность матери.
Ama bu çok ilginç davada ise annenin kim olduğunu kanıtlamakta sorun yaşıyoruz.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Профи в шпионаже, умеющий изменять личность И может выдержать любые проверки.
Casuslukta usta, her türlü araştırmayı atlatacak türden hayalet kimlikler yaratabilen biri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité