Exemples d'utilisation de "его люди" en russe

<>
Его люди его бросили. Adamları onu terk etti.
Базаев и его люди позаботились обо всем. Bazhaev ve adamları her şeyin icabına bakacak.
Лейтенант Андерсон и его люди нашли это сегодня днём. Teğmen Anderson ve adamları, öğleden sonra bunu buldu.
Он и его люди снова исчезли. O ve adamları yine ortadan kayboldular.
Муска и его люди -- предатели. Muska ve adamları ilk görüşte vurulsun.
Шериф любит, когда его люди подтянутые. Şef adamlarının hep istim üzerinde olmasını ister.
Соломон и его люди покидают страну. Ve Solomon adamlarıyla birlikte ülkesine dönüyor.
И его люди выжили? Adamları da kurtuldu mu?
Сэндс и его люди вряд ли носят маски. Sands ve adamları da muhtemelen pelerin falan takmıyorlar.
Рик и его люди теперь члены этой общины, равноправные, во всём. Rick ve arkadaşları, bu topluluğun bir parçası artık. Her bakımdan bizlerle eşitler.
Сэндс и его люди ставят на провал договора? Sands ve adamları antlaşmanın olmayacağına mı para yatırıyor?
Бэлл и его люди собираются произвести арест пока мы тут разговариваем. Konuştuğumuz sırada, Bell ve neşeli adamları tutuklama yapmak için yoldalar.
Тогда Лорн и его люди могут быть еще живы. O zaman Lorne ve adamları hâlâ hayatta olabilirler mi?
Харли и его люди отстреливают зомби. Harley ve adamları zombileri hedef alıyor.
Его люди осматривают каждую травинку. Adamları heryeri didik didik arıyorlar.
Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс "Лисица" звали его люди. O süvari kıtasına komuta eden adam Çavuş Tibbs 'di. Adamları ona "Tilki" Tibbs derdi.
Люди его слушают, Фриц. İnsanlar onu dinliyor, Fritz.
Люди его знают и любят. İnsanlar onu tanıyor ve seviyor.
Люди его забрали. İnsanlar onu aldı.
Матак подставил тебя, помнишь. И твои люди пытались его убить на обмене. Hatırlarsan Matak, tuzak kurdu sana adamların da onu takas yerinde öldürmeye çalıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !