Exemples d'utilisation de "его органы" en russe

<>
Почему же тогда его органы отказывают? O zaman niye iç organları çöküyor?
А из Болдера в Колорадо кто-нибудь получил его органы? Boulder, Colorado'da bu organlardan birini alan olmuş mu?
Ещё хотите забрать его органы? Hala organlarını almak istiyor musun?
Шеф, его органы жизнеспособны. Şef, organları hala kullanılabilir.
Его органы и части тела потихоньку отмирают. Vücudu yavaş yavaş iş görmez hale geliyor.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Все внутренние органы здоровы. Tüm iç organları sağlıklıymış.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Это зря потраченные органы. Organ israfı olmasın da.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Половые органы формируются быстро. Cinsel organların oluşması yakın.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Искусственные органы, даже психологические проблемы. Sahte organları, psikolojik sorunları bile.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства. İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !