Exemples d'utilisation de "его репутацию" en russe

<>
Я помогла ему и знала, что хотя это уничтожит его репутацию натурала, он поможет мне. Ona yardım etmiştim. Yeni "hetero aygırı" itibarını yok edeceğini de bilse bana yardım edeceğini biliyordum.
Ты не могла бы спросить Майера кто хочет погубить его репутацию? Bo, Mayer'e sorabilir misin itibarını zedelemek isteyecek biri var mıymış?
Теперь ты разрушишь его репутацию. Şimdi de onun itibarını mahvedeceksin.
Это может погубить его репутацию и карьеру. Bu olay adını ve meslek hayatını mahvedebilir.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Прости, я навсегда разрушила тебе репутацию. Özür dilerim. Galiba itibarını sonsuza kadar mahvettim.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
И сейчас ты пытаешься совершенно разрушить ее репутацию? Kızın kalan itibarını da sen mi mahvetmek istiyorsun?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Ты разрушил мои отношения, мою репутацию. Hem itibarımı, hem de ilişkimi mahvettin.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Потерял работу, репутацию, семью. İşimi, itibarımı ve ailemi kaybettim.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Старую работу, репутацию. Eski işimi, itibarımı.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Нужно защитить репутацию Малоуна ради его семьи. Ailesi adına Malone'un saygınlığını korumak meselesine dönüşür.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Ты подделал медицинские записи, рисковал испортить репутацию больницы. Tıbbi kayıtları tahrif ettin, hastanenin itibarını tehlikeye attın.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Вы готовы поставить свою репутацию на этот бульварный мусор? он не годится даже для Инквизитор. Ününü, gerçekten Inquisitor'da bile yer alamayacak, bu bulvar gazetesi çöplüğü için tehlikeye mi atacaksın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !