Exemples d'utilisation de "его сына" en russe

<>
Охранять его сына и приняться за Дойла. Oğlunu güvene alıp Doyle'a karşı harekete geçecektik.
Помогал одному богатому страховому агенту-придурку вылечить его сына от насморка. Zengin bir para babasına oğlunun soğuk algınlığı için yardım ediyordum.
Он звонит по поводу Бар-мицвы его сына. Seni oğlunun Bar Mitzvah'ı ile ilgili arayacak.
Мы будем просить незнакомца взять у его сына образец крови? Yabancı birine gidip, oğlu için kan örneği mi isteyeceğiz?
Майкла только что поцеловала мать девушки его сына. Micheal da oğlunun kız arkadaşının annesi tarafından öpülüyordu.
Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына. Şimdi tekrar buluşmamız gerekiyor. Belki oğlunun bu harekinin sebebine bir açıklama getirebilir.
Здравствуйте. Месье Вэйверли получил письма с угрозами похитить его сына. Bay Waverly, oğlunu kaçırmakla tehdit ettikleri bu mektupları almış.
чтобы быть репетитором его сына. Oğlunun özel öğretmeni hakkında görüştük.
Я люблю его сына. Onun oğlunu seviyorum.
Я забираю сына и везу его домой. Oğlumu alıyorum, ve onu eve götüreceğim.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Ты уничтожила собственного сына. Kendi oğlunu yok ettin.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю. Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Чтобы убить моих жену и сына? Karım ve oğlumu öldürmek için mi?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Забери сына и вернись в дом. Oğlunu da al ve içeri gir.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Она даже боялась своего сына. Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !