Exemples d'utilisation de "едва" en russe
Сначала вы едва знакомы, а через мгновение уже породнились.
Bir an birbirimizi zor tanıyoruz, bir an akraba oluyoruz.
Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание.
Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım.
Органический, выращен в тени, ввезен легально с едва заметным углеродным отпечатком.
Organik, adil ticaret, gölgede yetişmiş, zar zor anlaşılabilir karbon ayakizi.
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité