Exemples d'utilisation de "pek" en turc

<>
Affedersin, Pek Özel Ajan Howard. Извините, очень специальный агент Ховард.
Bu telefondaki çözünürlük pek iyi değil. На этом телефоне не очень хорошее разрешение.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Bu üç kuşak yıldızı topluca, pek çok kültür tarafından ve pek çok isimle bilinmekteydi. Три звезды пояса были давно известны у многих народов под разными именами.
Benim için gelmen pek anlam ifade etmiyor, Jake. Мои слова могут мало значить для тебя, Джейк.
Pek çok insan geç kalmama katkıda bulundu. Много, много людей помогли мне опаздывать.
Tyler pek de güvenilir bir kaynak değil. Тайлер не совсем достоверный источник, и...
Pek işe yarar biri olmasa da, amcam en azından güzel bira yapıyor. Мой дядя не так уж и хорош, но может сделать хороший грог.
Öyle görünüyor. Ve davet beni pek rahatlatmıyor. И это приглашение не очень-то меня расслабляет.
Akademik olarak pek başarılı değil ama görünüşe göre lakrosta yeni parlayan bir yıldızsın. С успеваемостью не особо, но, смотрю, ты стал звездой лакросса.
Çocukken sana pek disiplin vermediler, değil mi? А тебя плохо воспитывали в детстве, да?
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Onu tek başına aile reisi yapmak pek de adil değil. Не думаю что это честно - делать его единственным кормильцем.
Pek çok kişiyle tanıştım. Ve sen gözüme pek tanıdık gelmedin. Я встречал много людей, и ты не особо выделился.
Affedersin, Whitney bize pek bir şey anlatmadı. Простите, Уитни нам почти ничего не сказала.
Franz Deutscher pek akıllı birine benzemiyor. Франц Герман не выглядит сильно умным.
Kabul, bahsettiğim çocuk, öğrenci olarak içler acısı bir halde. -Ahlâk anlayışı da pek yok. К счастью, один из моих учеников, не очень хорошо учится и имеет репутацию неэтичного козла.
Ve pek çok kez de yanlış kişiler öldürülürdü bazen masum aileler. Но часто убивали и не тех людей. Иногда даже невинные семьи.
Bu pek olağan bir şey değil Müdür Bey ama kadın CIA muhbiri ve durum çok acil. Я знаю, что это необычно, Уорден, но она агент ЦРУ и это срочно.
Bence pek çok şeyden korkuyorsun Doktor ama bu onlardan biri değil. Думаю, вы многого боитесь, доктор. Но только не этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !