Exemples d'utilisation de "ее семья" en russe

<>
Ее семья нашла презервативы в ее карманах. Ailesi, defalarca kez ceplerinde prezervatif bulmuş.
Так пусть её семья и разбирается. O halde bırak da ailesi halletsin.
"Лили считала, что ее семья готова жить среди людей. "Lily ailesinin insanlar arasında yaşamak için hazır olduğunu düşünüyordu."
Ее семья изобрела прищепки. Ailesi mandalı icat etmiş.
Насколько богата её семья? Ailesinin serveti ne kadar?
Ее семья и друзья - все исчезли. Ailesi, arkadaşları, hepsi ortadan kaybolmuş.
Думаете это потому что её семья сменила фамилию с Альбрехт? Ailesi soyadını Albrecht'ten değiştirdiği için midir yoksa bütün Boston Ü.
Моя семья, ее семья. Все работают и посещают мечеть. Доктора, соседи... Benim ailem, onun ailesi iş yerimdekiler, camii cemaati doktorlar, komşularımız.
Казалось, её семья переехала на Хоккайдо. Ailesi Hokkaido'ya taşınmış gibi görünüyordu.
Санни родилась 15 мая 1989 года в Лос-Анджелесе, Калифорния. Её семья практически сразу же переехала в Кувейт. Geçmiş. Sunny Orange County, California 15 Mayıs 1989 tarihinde doğdu ve o hala bir bebek iken taşındı.
В 2007 году её семья переехала в Кульботн, где она продолжила тренировки в местном клубе. 2007 yılında ailesiyle birlikte Kolbotn'a taşındılar, burada ablasıyla birlikte Kolbotn takımına katıldı.
Из-за падения Османской империи она и её семья вернулись в Саудовскую Аравию. Osmanlı İmparatorluğu'nun çöküşünden dolayı, o ve ailesi Suudi Arabistan'a döndü.
Как ваша семья отреагировала на вашу победу? Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi?
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Вся семья была горда. Bütün aile gururlandı.
В году он и его семья эмигрировали в Канаду. Kendisi ve ailesi yılında Kanada'ya göç etmişti.
Нищета это не плохое жилье, грязная одежда или семья из человек. Fakirlik; bakımsız ev, pasaklı kıyafetler, kişilik aile demek değildir.
Которую семья Брей отдала библиотеке, верно? Bray Ailesi'nin kütüphaneye verdiği, değil mi?
Кого волнует, что они - семья? Yani onun bir ailesi olması kimin umurunda?
Притворяться здоровыми, чтобы семья не беспокоилась. İyiymiş gibi yaparlar, böylece aileleri üzülmez..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !