Exemples d'utilisation de "ежедневно" en russe

<>
Ты должен пытаться выставлять свои грехи напоказ ежедневно. Her gün daha sağlam günahlar işlemeye çalışmanız lazım.
Я ежедневно благодарю судьбу за его оправдание. Beraat ettiği için her gün şükrediyorum bayım.
Ежедневно, клетки умирают. Hücrelerimiz her gün ölür.
Ему скармливают кг овощей ежедневно, плюс пирожки с вишней на десерт. Ayrıca, her gün kilo sebzeyle şımartılıyor tatlı olarak da vişneli turtayla.
Ваша огромная грудь ежедневно доставляет вам уйму хлопот? Çok büyük göğüsleriniz günlük işlerinizi zora mı sokuyor?
Я читал их ежедневно. Hepsini her gün okudum.
В мире ежедневно умирает миллионов человек. Dünyada her yıl milyon insan ölüyor.
Как ежедневно мой настоящий брат выкрикивает моё имя! Gerçek kardeşimin her gün benim adımı haykırması mesela...
У вас будет возможность ежедневно вести дневник. Anı defterlerinize her gün bir şeyler yazacaksınız.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
У меня нет оснований проводить вашему сыну тест на наркотики ежедневно. Oğlunuzu her gün uyuşturucu testine tabi tutmak için hiçbir sebep yok.
Ты знаешь, сколько людей рождается на Земле ежедневно? Her gün dünyada kaç insan doğuyor fikrin var mı?
И тоскую по нему ежедневно. Ve onu her gün özlüyorum.
Я сомневаюсь в себе ежедневно, каждую минуту. Her gün her dakika ne yapacağımı kestirmeye çalışıyorum.
Но я имею с ними дело ежедневно. Ama onlarla her gün anlaşma yapmak zorundayım.
Чечня - это прибежище преступников, ежедневно нападающих на невинных жителей. Çeçenistan suçluların memleketi. Her gün masum Rus vatandaşlarına korkak saldırılar yapılıyor.
Они будут ждать тебя ежедневно. Her gün oraya gitmeni bekleyecekler.
Д-р Флетчер и полиция совещаются ежедневно. Dr. Fletcher polisle her gün görüşür.
Мы набрали тысяч ежедневно активных юзеров, реальный рост - процентов в неделю! Şu anda 00 günlük kullanıcımız var. ve bunu organik olarak haftada yüzde arttırıyoruz.
Впредь я буду ежедневно проверять твой телефон. Bundan böyle her gün telefonunu kontrol edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !