Exemples d'utilisation de "если будешь" en russe

<>
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
если будешь делать это бесплатно. Bedavaya yapıyorsan asla dur demez.
Если будешь делать глупости, косые взгляды будут перепадать и мне. Eğer böyle aptalca şeyler yaparsan, ben de aynı duruma düşerim.
Если будешь носить её - сможешь искупить малую часть грехов. Giydiğin zaman, biraz da olsa günahlarına kefaret olur diye.
Поскольку, если будешь отдыхать летом, пропустишь новых интернов. Yazın izin alırsan, yeni intörnler işe başladığında izinde olacaksın.
Только если будешь звать меня Даллас. Bana Dallas diye seslendiğin zaman olur.
Если будешь искать, найдешь. Aramaya devam et, bulacaksın.
И если будешь платить вовремя, проблем с арендодателем не будет. Ödemeyi tam zamanında yaptığın sürece, ev sahibinden çok haber almayacaksın.
У тебя начнется обезвоживание, если будешь их принимать. Принесу тебе воды. Bütün bu saçmalıkları düşünüp susuz kalacaksın, sana su getirmek zorunda kalacağım.
Ты заболеешь, если будешь спать здесь. Cha Dong Jo, üşürsen hasta olursun.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Ты будешь мне верен? Bana sadık kalacak mısın?
Никуда, потому что ты будешь сопровождающим. Hiçbir yer, çünkü yarın eşlik edeceksin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !