Exemples d'utilisation de "если он захочет" en russe

<>
Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать. Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir.
Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против. Flash dövmesi ya da boynuna bir şeyler yaptırmak istiyorsa onun bileceği iş.
Если он захочет восстать против римлян. Romalılara karşı olan davamıza katılmak isterse.
Если он захочет вас проверить, то это врата в рай. Eğer üstünüzü aramakta ısrar ederlerse, işte bu cennetin kapılarını açar.
Если он захочет, то пришлет своих солдат. O cesetlerin taşınmasını isteseydi, askerlerini gönderirdi diyor.
Если он захочет кого-то убить, он своего добьётся. Birinin ölmesini isterse, o kişi her yerde ölür.
Да, он захочет всё решать сам. Ya. Evet, her şeyi çözmek isteyecek.
Он захочет узнать, кто мы такие, и это приблизит его еще больше к обнаружению Машины. Bizim kim olduğumuzu bilmek isteyecek, onu bilmesi de, makineyi öğrenmeye bir adım daha yaklaştırır onu.
Слушай, теперь ты увидишь его, лишь когда он захочет видеть тебя. Ne zaman o seni görmek ister, onu ancak o zaman tekrar görürsün.
Бармен, виски, и принеси Доусону, что он захочет. İki viski. -Hemen geliyor. Dawson'a da ne istiyorsa ondan getir.
Думаешь, он захочет меня выпороть? Benden o şekilde hoşlanıyor mu dersin?
Он захочет играть в гольф, теннис. Golf, tenis oynamak isteyecek. Kendisini zorlayacak.
Да, он захочет переплюнуть тебя. Evet, senden iyi olmak isteyecek.
Думаю, что он захочет закончить свою работу. Farz ediyorum ki işini bitirmek için geri dönecek.
Он захочет посмотреть сблизи. İzlemek için yakın duracak.
И он захочет повторить это снова. Ve bu deneyimi yeniden tatmak isteyecek.
Он захочет доказательств, свидетелей. Şahit var mı diye soracaktır.
То есть после этого он захочет чего-то от меня? Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani?
Наверняка он захочет продать. Büyük bir zevkle satar.
Он захочет увидеть сначала тебя. Önce senin yüzünü görmek isteyecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !