Exemples d'utilisation de "если повезет" en russe
Если повезет, я смогу заплатить тебе евро.
avro ödeyip kurtulacak kadar şanslı olup olmadığımı düşünüyorum.
Если повезет и попадется пьяная или расстроенная, Просто говоришь им что-нибудь хорошее..
Sarhoş ya da sinirlilerse şansın artar. Güzel bir şeyler söylersin ve sonra da...
Мы ищем выживших. Если повезёт, даже найдём ответы.
Hayatta kalanları ve şansımız varsa biraz da cevap arıyoruz.
Если повезет, семья выживет благодаря последней надежде на наследника, имплантированного в первозданный суррогат.
Şans bu ki, ailenin son bir üyesi bir mirasçı olabilir. Taşıyıcı bir anne içinde.
Мастер убьет тебя, до того как ты сделаешь вдох, если повезет.
Efendi daha sen bir nefes bile almadan seni öldürür, tabi şansın varsa.
Но даже если нам повезет, мы не можем ничего гарантировать.
O da şansımız yaver giderse, yoksa bir şey garanti edemem.
И если вам повезет, может быть что нибудь еще.
Ve tabii şansınız varsa, başka bir şey daha bulabilirsiniz.
Камино повезет иметь на своей стороне таких клонов, как ВЫ.
Kamino, onu savunacak sizin gibi klonları olduğu için şanslı olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité