Exemples d'utilisation de "еще молода" en russe

<>
Некоторые вещи не имеют смысла, потому что ты еще молода. Bu şeylere henüz anlam verememeni anlıyorum. Daha küçüksün, büyümen gerek.
Послушай, ты ещё молода. Dinle, Daha çok gençsin.
Я все еще молода, посмотри на себя! Aa, ben gencim, sen kendine bak.
еще один журналист депортирован Bir gazeteci daha sınır dışı edildi
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет. Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor.
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год. 'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
Я молода, сексуальна, великолепна. Ben gencim, seksiyim ve harikayım.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика. Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
Так молода, и такая ответственность. Bu kadar gençken bu kadar sorumluluk.
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе. Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum.
Ты слишком молода чтобы знать кто ты. Daha ne olduğunu bilebilmek için çok küçüksün.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет. Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Это недавняя смерть, И она слишком молода, чтоб уже потерять родителей. Yakın zamandaki bir ölümün belirtisi ve kadın ölü ebeveynleri olması için çok genç.
Вы не только писатель, вы ещё и мама. Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de.
Королева Амидала молода и наивна. Kraliçe Amidala genç ve saf.
Почему я еще жив? Ben neden hala yaşıyorum?
Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива. Dün ben beraber oldum. Çok genç ve güzel bir kadın. Huyu da iyi ve çabuk teslim oluyor.
Ещё хочешь приёмник получить? Hala telsizi istiyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !