Exemples d'utilisation de "еще один" en russe

<>
еще один журналист депортирован Bir gazeteci daha sınır dışı edildi
Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет. Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика. Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
Ещё один журналист убит. SalvadorAdame. Haberci Jenaro Villamil yerel hükümeti yerdi:
Ещё один пьяный карлик. Bir sarhoş cüce daha.
Они сделают ещё один скетч. Başka bir skeç daha yapacaklar.
Получается, там был еще один Анубис. O zaman odada başka bir Anubis vardı.
Ещё один забавный факт о страхе. Korkuyla ilgili bir başka eğlenceli gerçek.
Да. Ещё один денёк в раю. Evet, cennette bir gün daha.
Думаю у нас еще один стрелок. Sanırım ateş eden başka biri var.
Тостао номер, еще один гол за Бразилию. Tostão numara, Brezilya bir gol daha atıyor.
Еще один судебный процесс? Bir dava daha mı?
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Да Дункан получит еще один. Elbette, Duncan yenisini alırsın.
Нет, это больше похоже на два удара, затем пауза, и еще один удар. Saldırı alıyoruz! Hayır. İlk önce iki kere çaldı ve durdu, sonra üç kere çaldı.
Что для нас еще один труп? Bir cesedimiz daha olsa ne farkeder?
У нас есть -летний ребенок, скоро еще один будет. Evde iki yaşında bir çocuğumuz var, biri de yolda.
Но нам нужен ещё один игрок. Ama bir oyuncuya daha ihtiyacımız var.
Круто, ещё один микс. Harika, bir remiks daha!
Уолтер, у нас тут еще один Бенгази. Walter elimizde başka bir Benghaz, olayı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !