Exemples d'utilisation de "жаль" en russe

<>
Ангел, мне жаль. Meleğim, çok üzgünüm.
Филлис, мне так жаль. Phyllis, Çok özür dilerim.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Послушай, Гай, мне очень жаль. Bak Guy, çok üzgünüm. Hepimiz üzgünüz.
Сондре, мне так жаль.. Sondre, ben çok üzgünüm.
Прости, мне очень жаль, что твоя семья погибла. Ne yaptın oğlum ya? Ailen öldüğü için çok üzgünüm...
"Жаль, папа любил груди и джаз". "Yazık, babam meme ve caz severdi."
Жаль, что эта компания не Уилл Грэм. Keşke birlikte yediğin bu kişi Will Graham olsaydı.
Мне жаль, Миранда. Özür dilerim, Miranda...
Мне жаль, что тебе пришлось ехать ночью. Gece gece buraya kadar arabayla geldiğin için üzgünüm.
Жаль, что фашистские олигархи насилуют их чтобы делать гамбургеры. Ne yazık ki faşist oligarşiler onlara tecavüz edip hamburger yapıyor.
Мне жаль, Ария. Özür dilerim, Aria.
Пастор Исайя, мне очень жаль. Papaz Isaiah, çok özür dilerim.
Мне жаль, Джем. Özür dilerim, Jem.
Жаль у серой характер не такой, как у коричневой. En kötüden en iyiye. Keşke gri olanının siyah benekleri olsaydı.
Жаль, что вы уже уезжаете, мистер Долан. Bu kadar erken ayrılmanıza çok üzüldüm, Bay Dolan.
Мне жаль, что этот город по-прежнему такой дурацкий и подводит тебя. Bu şehir aptal olmaya ve seni yüzüstü bırakmaya devam ettiği için üzgünüm.
Мне правда жаль, Митчелл. Gerçekten özür dilerim, Mitchell.
Мне очень жаль, м-р Макманус. Çok özür dilerim, Bay McManus.
Жаль, что не все девушки так откровенны. Keşke daha fazla kız senin kadar cesur olabilseydi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !