Exemples d'utilisation de "çok üzgünüm" en turc

<>
Fred, Cathal için gerçekten çok üzgünüm, bunu biliyorsun değil mi? Фред, мне очень жаль Катала, ты знаешь. Да, знаю.
Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm. Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции.
Kurt, çok üzgünüm, Kurt. Курт, мне так жаль. Курт.
Canım, bütün bunlardan dolayı çok üzgünüm. Милая, прости меня за всё это.
İkiniz için de çok üzgünüm. И простите меня вы оба.
Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm. Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Tekrar, kaybınız için çok üzgünüm. Я очень сожалею о Вашей потере.
Dan, kaybın için çok üzgünüm. Дэн, сожалею о твоей утрате.
Çok üzgünüm, önüme bakmıyordum bile. Простите, я была так невнимательна.
Kaybınız için çok üzgünüm Bay Warren. Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен.
Çok üzgünüm. Buraya yemek için gelmedim. Я пришла сюда не ради еды.
Çok üzgünüm ama bugün Come ile ilgilenemeyeceğim. Сегодня я не могу побыть с Косма.
Çok üzgünüm ama bu bayağı canını yakacak. Мне правда жаль но это будет больно.
Gerçekten çok üzgünüm, Bay Gladstone. Я очень сожалею, мистер Глэдстоун.
Çok üzgünüm, çantanızı alın. Простите, пожалуйста. Ваша сумочка.
Seni böyle ıvır zıvır işlerle meşgul ettiğim için çok üzgünüm ama ya evet dersin, ya da hayır. Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
Senin bu durumda olmandan dolayı çok üzgünüm, Joshua. Мне жаль, что ты стал таким, Йошуа.
Onu korkutup kaçırdığım için çok üzgünüm. Так жаль что я её напугала.
Seni aldatmak hiç hoşuma gitmedi. Çok üzgünüm. Lütfen. Я ненавидел обманывать тебя, мне очень жаль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !