Exemples d'utilisation de "же не хотите" en russe

<>
Вы же не хотите оставаться здесь одна. Bu ıssız yerde yalnız kalman iyi olmaz.
Вы же не хотите опоздать на урок? Derse geç kalmak istemezsin, değil mi?
Стойте, вы же не хотите?.. Bekle, şey demiyorsun, değil mi?
Вы же не хотите пострадать. Size zarar vermemi istemezsiniz herhalde.
Вы же не хотите запретить честному человеку зарабатывать деньги, да? Dürüst bir adamın üç kuruş kazanmasını engellemek istemezsin, değil mi?
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
не хотите пойти сесть? Birlikte oturmak ister misin?
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
Не хотите подписанную фотографию? İmzalı fotoğrafını ister misiniz?
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Не хотите бросить эту биту? O sopayı atmak istiyor musun?
Да брось, он же не заряжен. Lütfen ama dolu bile değil o. Ne?
Не хотите покайфовать и поиграть в пинг-понг? Kafayı bulup biraz ping-pong oynamak ister misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !