Exemples d'utilisation de "же не хочешь" en russe

<>
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
Ты же не хочешь расстроить своих будущих поклонников. Gelecekteki hayranlarının hayal kırıklığına uğramasına izin vermek istemezsin.
Альма, ты же не хочешь сказать, что мистер Перкинс... Nasıl yani, Alma? Bay Perkins'in şey olduğunu mu kastediyorsun?
Ты же не хочешь её расстроить? Onu üzmek istemezsin, değil mi?
Ты же не хочешь вернуться в лабораторию? Laboratuara geri dönmek istemiyorsun, değil mi?
Ты же не хочешь неприятностей? Bela olmazsın öyle değil mi?
Не понимаю, ты же не хочешь в этом участвовать. Anlamadım, dostum Bu şeyin bir parçası olmak istemediğini söylemiştin.
Ты же не хочешь подвести семью? Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi?
Ты же не хочешь потревожить покой наших голубков, не так ли? Aşk kuşlarını rahatsız etmek istemezsin, değil mi? Tabii ki istemem.
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Эй, а не хочешь баксов? Hey, doları senin olsun mu?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
А ты не хочешь сменить тон? O ses tonunu değiştirmek ister misin?
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
А-я-яй, ты ведь не хочешь в тюрьму вместе с плохими дядями? Hadi ama. O kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi?
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
почему ты не хочешь отпускать меня. Gitmeme izin vermek istememe sebebini anlayabiliyorum.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !