Exemples d'utilisation de "женского" en russe
Извините, у нас нет стенда диагностики женского мозга.
Üzgünüm ama kadın aklını anlamaya yetecek bir bilgisayar yok.
Я возвращался домой с закрытия женского борделя и сказал моему водителю:
Bir kadın genelevini kapatmış, eve dönüyordum ki şoförüme şöyle dedim:
Теперь там ужесточили наказание тем мужчинам, которые убивает своих родственников женского пола за измену.
Şimdi kadın akrabalarını, kuralları çiğnedikleri için öldüren erkeklere şimdi daha ağır hapis cezaları veriliyor.
Да. Я могу выдержать всё, кроме женского плача.
Evet, kadınların ağlaması dışında her şeyle başa çıkabiliyorum.
Недостаточно женского сока поэтому кожа обвисает, сиськи отвисают.
Daha az kadın sıvısı. Cilt gevşiyor, memeler sarkıyor.
А вы шлите непьющих, и чтоб насчет женского полу...
İçkiye bulaşmayan ve ellerini kızlardan uzak tutabilenleri göndermeye gayret edin.
Вообще-то, это уникальная смесь желатина и женского парфюма.
Aslında kadın parfümü ile Haribo'nun harmanlandığı eşsiz bir şeydi.
Это была "Минута женского здоровья с доктором Минди Лахири".
"Dr. Mindy Lahiri ile Kadın Sağlığı Dakikası" nı izlediniz.
Даже лучшие из разведчиков не могут остановить титана женского типа.
Keşif Birliğinin en seçkin askerleri dahi Dişi Dev'i durdurmayı başaramamıştı.
Словесная перепалка произошла около вечера с особью женского пола.
55 sularında, sorgulanmamış kadın şahıs sözlü münakaşa başlattı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité