Exemples d'utilisation de "женскую" en russe
Это чемоданное ядерное оружие, разработанное, чтобы поместиться в женскую вагину.
Bir bavul atom bombası, bir kadının cinsel organına girecek şekilde tasarlanmış.
Никогда раньше не видел птица - в женскую голову.
Daha önce hiç bir kadının kafasına kuş çarptığını görmemiştim.
Номинанты на лучшую женскую второплановую роль в мюзикле:
Müzikal dalında en iyi kadın yardımcı sanatçı adayları...
Женщинам эпохи Вознесения не приходилось морить себя голодом, чтобы попасть в модельную индустрию, изображая женскую сексуальность.
Rönesans kadını kendini aç bırakmaya mecbur değildi. Kadın cinselliğinin moda sektörü pazarına oyuncak olmuş, anoreksik hâlinin aksine.
Большинство мужчин не любят выполнять женскую работу.
Çoğu erkek bir kadının çalışmasına itiraz ederler.
И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения.
Ve hiç bir bürokrat beni sağlık hizmetleri adına kadınların önüne gelenle yatmasını desteklemeye zorlayamaz.
Хелена получила номинацию на Золотой глобус за лучшую женскую роль в её исполнении.
Bonham Carter performansıyla Altın Küre En İyi Kadın Oyuncu ödülüne aday gösterildi.
В 1999 и 2000 годах она получила премии Голубой дракон и Большой колокол в номинациях за лучшую женскую роль за роль в фильме "Орган моего сердца".
1999 ve 2000 yıllarında "The Harmonium in My Memory" filmindeki rolü ile En İyi Kadın Oyuncu kategorisinde hem Mavi Ejderha Film Ödülü'nü hem de Daejong Film Ödülü'nü aldı.
За роль в фильме "Чистота" 2010 года получила премию "Золотой жук" за лучшую женскую роль.
Vikander ilk uzun film rolünü Guldbagge En İyi Kadın Oyuncu ödülünü kazandığı Pure (2010 )'da elde etti.
За свою работу актриса была отмечена в 1998 году премией "Ника" за лучшую женскую роль.
1998'de En İyi Kadın Oyuncu "Nika" ödülüne layık görüldü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité