Sentence examples of "kadının" in Turkish
Translations:
all65
женщины20
женщина9
женщин7
женщине4
женщину4
девушке3
эта женщина3
женской2
женскую2
этой женщины2
девушки1
жене1
женский1
женщиной1
жены1
которая1
одна1
одной1
той1
Çünkü bir kadının güzelliği sadece kendine ait değildir.
Потому что красота женщины принадлежит не только ей.
Şişman bir kadının ağlamasından daha gülünç bir şey var mı?
Есть ли что-то более смешное, чем рыдающая жирная женщина?
Paul, dördüncü evredeki bir kadının onunla görüştükten sonra tamamen iyileştiğini okumuş bir yerde.
Пол прочитал о женщине с четвертой стадией, которая полностью выздоровела после его лечения.
Myron Stefaniuk nehirden yıldır kayıp olan bir kadının cesedini çıkartıyor.
Мирон Стефанюк вытащил женщину из реки которая пропала лет назад.
Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik.
Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами.
Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse?
А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба?
Doğuştan ölümsüz, mahvolmuş, yıkılmış, yerle bir edilmiş kadının kurban ettiği vücudu ile gömülmüş.
Бессмертная от природы, разрушила, уничтожила, сравняла с землёй, похоронена женской жертвенной плотью.
Daha önce hiç bir kadının kafasına kuş çarptığını görmemiştim.
Никогда раньше не видел птица - в женскую голову.
Hep söylemişimdir, sıcak çay yağmurlu havalarda bir kadının en iyi dostudur.
Я всегда говорила, что горячий чай лучший женский союзник против дождя.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın.
Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Milyonlarca kadının yılda bir kez yaşadığı bir sorundan bahsetmek için buradayım.
Я здесь, чтобы поговорить о проблеме которая волнует миллионы женщин.
Bölgemizde bir başka kadının daha yönetici pozisyonunda olduğunu görmek çok güzel.
Как приятно, что в нашем округе теперь еще одна женщина-директор.
Bir koca ve bir çocuk, sonradan beni deli kadının tekiyle aldattı.
У нас был ребёнок, но муж мне изменил с одной психопаткой.
O gece, Hector'u bir kadının ziyaret etmiş olma ihtimali var mı?
И, существует ли вероятность что той ночью Гектора могла посетить женщина?
Kralın mahiyetindeki her bir kadının piçleri olur, ama annemin değil, olamaz.
У каждой женщины есть сыновья в суде, но не у моей матери.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert