Exemples d'utilisation de "женщиной" en russe

<>
Почему бы нам не заменить ее другой женщиной? Onun yerine başka bir kadını koymamızı engelleyen ne?
С женщиной на свидании с невыносимым болваном. Dayanılmaz bir salakla randevuda olan bir kadınla.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности. Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Сегодня известный автогонщик Жан-Луи Дюрок познакомился в Довиле с молодой женщиной. "Bugün, yarışçı Jean-Louis Duroc, Deauville'de bir kadınla tanıştı.
Рэйчел была хорошей женщиной. Rachel iyi bir kadındı.
Вы разрешили мужу заниматься сексом с этой женщиной? Kocanızın bu kadınla seks yapmasına izin vermiş miydiniz?
Рыжая, ты можешь стать лучшей женщиной. Kızıl, dünyadaki en iyi kadın olabilirsin.
Что между вами и этой женщиной? Seninle bu kadın arasında ne var?
Да. Она была удивительной женщиной. Evet, mükemmel bir kadındı.
Она была очень гордой женщиной, и очень гордым шофером. O çok gururlu bir kadın ve çok gururlu bir şofördü.
Он разговаривает с женщиной. Bir kadın ile konuşuyor.
Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной! Evlilik erkek ile kadın arasındaki kutsal bir ayindir!
Может, ему будет комфортнее поговорить с женщиной. Bir kadınla konuşmak kendisini daha rahat hissetmesini sağlayabilir.
Ведь я был в постели с голой женщиной. Ne de olsa çıplak bir kadınla aynı yataktaydım.
Ты всегда говорила, что в лет хочешь быть элегантной женщиной, как Грейс Келли. Bana her zaman, onsekizine geldiğinde Grace Kelly gibi zarif bir bayan olmak istediğini söylerdin.
Вы думаете я как-то связана с этой женщиной? Tamam, bu kadınla akraba olduğumu mu sanıyorsun?
Она была красивой женщиной! Çok güzel bir kadınmış!
Ты знаешь как это страшно, быть одинокой -летней женщиной?! yaşında bir kadın için bekar olmak ne kadar korkutucu biliyor musun?
Ты когда-нибудь встречался с такой женщиной? Böyle bir kadınla hiç çıktın mı?
Я поступил неправильно с этой женщиной.. Bu kadına hiç doğru şekilde davranmadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !