Exemples d'utilisation de "живем" en russe

<>
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Ладно, мы тут рядом живем. Tamam, biz de yakınlarda yaşıyoruz.
Живём здесь уже где-то год. Yaklaşık bir yıldır burada yaşıyoruz.
Мы живем уже не в средневековье. Artık karanlık çağlarda yaşamıyoruz, biliyorsun.
Мы живём в постоянном страхе! Daimi bir korkunun içinde yaşıyoruz!
Мы живём с дельфином! Bir yunusla beraber yaşıyoruz!
Мы с Гевином живем вместе очень давно. Gavin ve ben uzun süredir birlikte yaşıyoruz.
Вот здесь мы живём. İşte. Evim güzel evim.
Но, Айрис, мы живём вместе. Ama Iris, artık biz birlikte yaşıyoruz.
Мы тоже живём в Лос-Анджелесе. Biz de Los Angeles'ta yaşıyoruz.
Просто, что мы живём на этой улице. Sadece bu işte, bu sokakta yaşadığımızı söyledim.
Но мы не можем этого сделать, пока живём в маленькой квартирке. Ona iyi bakacağına eminim. Ama küçük bir evde yaşıyoruz. Köpeğe haksızlık olur.
Просто мы с Мэтью никогда сильно не ругались живём вместе и работаем вместе. Gerçekten iyiyim. Sadece Matthew'yla hiç kavga etmeyiz ve beraber yaşıyoruz ve beraber çalışıyoruz.
Мы живём в мире с настоящими чудовищами. Gerçek canavarların var olduğu bir dünyada yaşıyoruz.
Мы не в особняке живем, как видишь. Ne var? Gördüğün gibi, malikhanede yaşamıyoruz.
Мы на краю света живем. Burada dünyanın bir ucunda yaşıyoruz.
И в итоге мы все равно поженились и все еще живем вместе. Ve sonunda seninle evlenip, bir bütün olarak birlikte bir hayat kurduk.
В остальное время, мы живем в мире лжи. Geri kalan zamanda yalanlarla dolu bir dünyada yaşıyoruz demektir.
Живём вместе, умираем поодиночке, друг. Birlikte yaşa, yalnız öl, adamım.
Мы живем по правилам. Biz kurallara göre yaşarız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !