Exemples d'utilisation de "живых" en russe
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения.
Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых.
Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Такое решение я должен принять ради всех живых существ.
Yaşayan her varlık için almak zorunda olduğum karar bu.
На самом деле, если подумать, вампиры питаются кровью живых.
Bir daha düşündüm de vampirler, yaşamak için kan gereksinimi duyar.
Разве Мики и Мэлори не оставляют всегда кого-то в живых чтобы рассказать историю?
Mickey ve Mallory hikayeyi anlatması için hep birini sağ bırakmaz mı? Bırakıyoruz.
Нет. На месте преступления ни улик, ни живых свидетелей.
Hayır, olay yerinde bir delil ve canlı tanık bırakmadılar.
Кто выступит от имени живых, когда Белый Дом хранит молчание?
Beyaz Saray sessiz kaldığı şu sıralarda, yaşayanlar adına kim konuşuyor?
Молиться я стану за живых, что стоят на распутье.
Dua edeceksem, yaşayan ve nereye gideceğini bilemeyenler için ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité