Exemples d'utilisation de "жрать хочу" en russe

<>
Отлично. Только я жрать хочу. Tamam ama açlıktan ölüyorum ben.
Не тяни, новенький! Я уже жрать хочу! Hadi şu işi halledelim, çaylak, açlıktan ölüyorum.
жрать, пить, срать, трахаться, и бороться за место получше, так? Yemek, içmek, sıçmak, sikmek ve daha fazlası için savaşmak, değil mi?
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы". Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
Это сразу видно по твоей манере жрать! Yemek yemenden, ne mal olduğun belli.
changunarayan Я хочу быть здесь. changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki.
Можете жрать свою рыбу с картошкой, давайте, и заработать себе рак. Siz balık ve cips yemeye devam edin! Kanser olun! Bin pound!
"Я не хочу быть принцессой. Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum.
Снаружи холодно и нечего жрать. Dışarısı soğuk ve yemek yok.
Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции. Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum.
Жрать сердце - это самооборона? Kalp yemek kendini korumak mı?
"Хочу демократии". "Demokrasi istiyorum".
Это получше, чем три месяца жрать конину. Üç aydır at eti yemekten kat kat iyidir.
Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение. Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum.
Нормальные люди даже не думают жрать кого-нибудь! Normal insanlar başkasını yemeyi akıllarından bile geçirmezler!
Я хочу зарабатывать деньги сам. Ben kendi paramı kazanmak istiyorum.
Я не хочу толкать тракторные шины! Bir daha traktör lastiği sürüklemek istemiyorum.
Не хочу нарушать традиции. Bu geleneği bozmak istemiyorum.
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко. Dudaklarına sadece bir tek yumuşak ve tatlı öpücük kondurmak istiyorum!
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !