Exemples d'utilisation de "за лучшую" en russe

<>
Номинантами за лучшую режиссерскую работу становятся... Müzikal dalında en iyi yönetmen adayları...
Слава пришла к Томей в 1992 году после фильма "Мой кузен Винни", за роль Моны Лизы Вито, в котором она получила "Оскар" за лучшую женскую роль второго плана. Bu dizideki başarısının ardından değişik sinema filmlerinde de oynayan Tomei, 1992 yılında "My Cousin Vinny" adlı filmde "Mona Lisa Vito" rolünü oynadı ve En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu Oskarını kazandı.
В 2007 году, Семел был номинирован на премию "Эмми" за лучшую режиссуру драматического сериала за режиссуру пилотного эпизода сериала "Герои". 2007 yılında Semel, "Heroes" dizisinin pilot bölümü için Drama Dizilerinde En İyi Yönetmenlik dalında bir Primetime Emmy Ödülüne aday gösterilmiştir.
За этот фильм он получил номинацию Filmfare Award за лучшую мужскую роль. Sarkar filminde Filmfare Ödüllerinde ikinci bir En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu ödülüne layık görüldü.
Хелена получила номинацию на Золотой глобус за лучшую женскую роль в её исполнении. Bonham Carter performansıyla Altın Küre En İyi Kadın Oyuncu ödülüne aday gösterildi.
Премия BAFTA за лучшую режиссуру BAFTA En İyi Yönetmen Ödülü
В 1999 и 2000 годах она получила премии Голубой дракон и Большой колокол в номинациях за лучшую женскую роль за роль в фильме "Орган моего сердца". 1999 ve 2000 yıllarında "The Harmonium in My Memory" filmindeki rolü ile En İyi Kadın Oyuncu kategorisinde hem Mavi Ejderha Film Ödülü'nü hem de Daejong Film Ödülü'nü aldı.
Премия BAFTA за лучшую женскую роль BAFTA En İyi Kadın Oyuncu Ödülü
В том же году он завоевал три премии за роль в фильме "Radiofreccia", режиссера рок-звезды Лучано Лигабуэ, в том числе премию "Давид ди Донателло" за лучшую мужскую роль. Aynı yılda David di Donatello En iyi Erkek Oyuncu dahil, rock star Luciano Ligabue'nin yönettiği Radiofreccia filmdeki rolü için üç ödül kazandı.
За роль в фильме "Чистота" 2010 года получила премию "Золотой жук" за лучшую женскую роль. Vikander ilk uzun film rolünü Guldbagge En İyi Kadın Oyuncu ödülünü kazandığı Pure (2010 )'da elde etti.
Тим Ван Паттен получил номинацию на премию "Эмми" за лучшую режиссуру драматического сериала в 2011 году. Эпизод был также номинирован за лучший грим в телесериале. Tim Van Patten, 2011 Primetime Emmy Award ödüllerinde Drama Dizilerindeki En İyi Yönetmen Adaylığı'na, En İyi Makyaj ve Tek-Kamera Çekimine layık görüldü.
За свою работу актриса была отмечена в 1998 году премией "Ника" за лучшую женскую роль. 1998'de En İyi Kadın Oyuncu "Nika" ödülüne layık görüldü.
Премия BAFTA за лучшую мужскую роль BAFTA En İyi Erkek Oyuncu Ödülü
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Давайте ребята, дадим ему нашу самую лучшую еду. Haydi bakalım millet. Ona en güzel yemeklerimizin hepsini verelim.
Лучшую в мире пиццу делают в Буэнос-Айресе. Dünyanın en iyi pizzası Buenos Aires'te yapılıyor.
Выбрал лучшую фотку, и только на ней есть человек. En sevdiğim resmi buldum. Sadece bu resimde bir insan var.
Забыла рассказать тебе лучшую часть. En güzel tarafını söylemeyi unuttum.
Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. Şimdi, insan hakları grubunda bir kadın en yakın arkadaşım Camilla'yı benden çalmaya çalıştığında ona yaptığımı yapacaksın.
Но я сделаю из тебя лучшую Истребительницу. Ama seni daha iyi bir avcı yapacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !