Exemples d'utilisation de "за стол" en russe

<>
Бросим его за стол. Onu masanın arkasına saklayacağız.
Надо уговорить прокурора вернуться за стол переговоров. A.D.A'yı masaya gelmesi için ikna etmemiz lazım.
Может ты возьмешь себя в руки и вернешься за стол? Ne yani, üstesinden gelip oyuna geri dönemeyeceğini mi düşünüyorsun?
Дальше мы втроем сядем за стол и договоримся. Sonra bir masa etrafında toplanıp duruma çözüm bulalım.
Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки. Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum.
Пожалуйста, вернись за стол. Lütfen yemeğin başına geri dön.
Не дала ли она ему сигнал сесть за стол. Çocuğun masaya gelmesi için işaret vermiş mi görmek istiyorum.
Тогда возвращайтесь за стол переговоров. Öyleyse pazarlık masasına geri dönün.
Лучше не садиться за стол с инструментом насилия. Tanrı'nın sofrasına şiddetin sembolü oturmamak en güzel şeydir.
Усадили за стол, а потом отвезли в какой-то дерьмовый мотель. Oturtup, sorguya çekiyorlar, sonra da ucuz bir otele yerleştiriyorlar.
Мне пора за стол. Benim masaya dönmem gerek.
Пожалуйста, садитесь за стол, пока я кого-нибудь не убила. Lütfen ben birilerini katletmeden, içeri gelip bize eşlik eder misiniz?
Садись за стол, жирная дура. Koca götünü kaldır, otur şuraya.
Тогда, с возвращением за стол, советник Сидни. O hâlde, masaya tekrar hoş geldiniz Başkan Sydney.
Положите ее за стол. Onu masanın arkasına götür.
Вернись за стол и доешь! Masaya dönün ve yemeğinizi bitirin!
Отправляйся обратно за стол. Ön büroya geri dön.
Мальчики, кончайте дурачиться и садитесь за стол. Siz çocuklar şu saçmalığı kesin ve masaya oturun.
Вы угрожали посадить меня за стол одиночек. Beni bekarlar masasına oturtmakla tehdit edip duruyordunuz.
А теперь возвращайся за стол. Şimdi o masaya geri dön.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !