Exemples d'utilisation de "за это время" en russe
Чертовски много всего можно сделать за это время, но это страшно утомляет.
Bir sürü şey yapıyorsun, ama evet, korkunç yorucu. - Hmm.
Копите деньги на билеты, а за это время сделают паспорта...
Biletler için para biriktirirsiniz, o zaman kadar pasaportlar da gelir.
За это время вы доказали, что являетесь крайне одаренным специалистом.
Bu vakitte, son derece kabiliyetli bir hekim olarak kendinizi kanıtladınız.
За это время она забыла все, даже собственное имя.
O süre içinde adı dâhil kendine dair her şeyi unutmuş.
Надеюсь, вы кое-чему научились за это время.
Umarım bunca zaman içinde bazı şeyleri iyi anlamışsınızdır.
Столько всего произошло за это время. В хорошем смысле.
Hayat eskisinden çok farklı görünüyor bana iyi anlamda yani.
Сколько насильственных преступлений вы разбирали за это время?
Bu sürede siddet içeren kaç davada karar verdiniz?
Я этим уже тридцать лет занимаюсь - за это время появилось и исчезло множество игр.
SEVİYE TAMAMLANDI YIL ÖNCE yıldır bu işi yapıyorum ve çok sayıda oyunun gelip gittiğini gördüm.
За это время ASAIF внёс свой вклад в процесс информирования мирового сообщества о Азербайджане, его культуре и ценностях.
Bu zaman diliminde Azerbaycan, onun kültürü ve değerleri hakkında dünya kamuoyunu bilgilendirmek sürecine ASAIF kendi katkılarını vermiştir.
Из-за ошибки расчёта площади спутника и отсутствия системы терморегулирования температура за это время поднялась до 40 ° C.
Isı yalıtımı kısmen devreden çıktı, kabindeki sıcaklık 40 ° C'ye yükseldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité