Exemples d'utilisation de "zaman boyunca" en turc

<>
Uzun zaman boyunca sen ve ailen tüm gücü elinizde tuttunuz. Долгое время у тебя и твоей семьи была вся сила.
Bütün bu zaman boyunca Korucu içerideki adamınızdı. Рейнджер был с тобой все это время.
Kültür Festivali nedeniyle tüm bu zaman boyunca meşguldüm. Во время фестиваля я всё время был занят.
Tüm bu zaman boyunca aptalı oynayabilecek kadar zeki değil. Он не настолько умен, чтобы прикидываться идиотом постоянно.
İsviçre uzun zaman boyunca oldukça serin olabiliyor. Говорят, в Швейцарии холодно по ночам.
Bu, tüm bu zaman boyunca kontrolün onda olduğunu kanıtladı. Оказалось, что она все время держала нас под контролем.
Üssü bu kadar zaman boyunca savunmamız gerekiyor. Именно столько мы должны удерживать эту базу.
Bunca zaman boyunca olgunlaşmış olmasını beklemiyor muydun? Думаешь, он повзрослел за это время?
Bunca zaman boyunca orada olduğunu biliyor muydunuz? И вы все время знали об этом?
Bu kadar zaman boyunca yalnız başına mıydın? И вы были один все это время?
Bütün bu zaman boyunca telefonda mıydın sen? Ты была на телефоне все это время?
Onca zaman boyunca, kendi evimde bir hain beslemişim. Все это время у меня под носом был предатель.
Tüm bu zaman boyunca beni mi izliyordun? Ты следил за мной всё это время?
Yani, Frannie'nin tüm bu zaman boyunca nerde olduğunu biliyordun. Значит, все это время ты знала, где Френни.
Tüm zaman boyunca kendimi sana açıklamak zorunda kalmak istemedim. Я не хочу, оправдываться перед тобой все время.
Yani bütün bu zaman boyunca hep beni mi düşündünüz? Значит, всё это время вы думали обо мне?
Sonuçta bir araba çaldık bir adamı ezdik, canlı canlı gömdük ve tüm zaman boyunca deli uçmuştuk. Мы украли машину, сбили мужика, закопали его живьем, мы тогда все были под кайфом.
Çok uzun zaman boyunca sefalet bir şekilde yaşadım. Слушай, я жил в нищете слишком долго.
Annemin saatini uzun zaman boyunca sakladım. Я очень долго хранила мамины часы.
Tüm zaman boyunca bir kaçis plani varmis. У нее был план побега всё время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !