Exemples d'utilisation de "забавно" en russe

<>
Еще это бывает забавно. Ama eğlenceli de olabilir.
Это забавно, что-то вроде пароля. Çok komik, sanki şifre gibi.
Забавно, мне кажется, между вами нет ничего. Hoş, sen ve Faith'in arasında bir şey göremiyorum.
Тогда Коди думал, что это даже забавно. O an, Cody bunun komik olduğunu düşünmüştü.
Для тебя это забавно? Sana eğlenceli mi geliyor?
О, это забавно, потому что моя реклама в журнале "Квартирные вопросы в Нью-Йорке" Çok ilginç. "New York Apartman Yaşamı" nda benim için de bir yazı yazılmış.
Я напишу ярко, забавно, жизнерадостно. Eğlenceli, mutlu ve neşeli bir şekilde.
Забавно, что ты спрашиваешь. Bunu sorman gerçekten tuhaf oldu.
Забавно узнавать меня, да? Beni tanımak eğlenceli, ha?
Было бы забавно узнать таким образом. Çünkü tuhaf bir öğrenme şekli olurdu.
Забавно, как люди всегда проклинают Морд-Сид, пока им не понадобится одна. Ta ki birine ihtiyaçları olana kadar insanların Mord' Sith'leri lanetlemeleri çok garip.
Ты там так забавно выглядишь. Orda dikilirken oldukça komik gözüküyorsun.
Для тебя возможно забавно. Senin için eğlenceli belki.
Нет, но то-то и забавно. Hayır, işin komik yanı bu.
Знаете, это забавно.. многие забывают, что он проигрывает в первом фильме. Biliyorsunuz, bu komik ama bir çok insan aslında onun ilk filmde kaybettiğini unutuyor.
Забавно, но ты не выглядишь пассивно. Tuhaftır ki, pek de pasifçe izlemiyorsun.
Разве не забавно, как простой поворот судьбы может изменить весь... Kaderin ufak bir cilvesinin her şeyi değiştirmesi ne komik değil mi?
Ага, но продолжай. Это забавно. Söylemeye devam et, çok eğlenceli.
Забавно, телепортация обычно убеждает. Çok garip genelde ışınlama yeter.
Знаешь, что забавно, предатель? Komik olan ne biliyor musun hain?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !