Exemples d'utilisation de "забавным" en russe

<>
Было бы забавным для священника. Rahip olmak daha komik olmalı.
День Президентов всегда был забавным. Başkan Bayramı her zaman eğlenceliydi.
Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным. Başarılı, zeki, sevimli, eğlenceli, mütevazi, düşünceli ve dindar.
Я уже считаю это отчасти забавным. Şu an bile komik olduğunu düşünüyorum.
Чтобы ты стал забавным, шут. Senin eğlenceli olmanı diledim, Jester.
Твое пьянство не было забавным ни тогда, ни сейчас. İçki içmen o zaman da komik değildi şimdi de değil.
Женщина с забавным именем и огромной прической? Komik isimli ve uzay saçlı olan kadın.
Простите, вы находите это забавным? Affedersiniz ama sizce bu eğlenceli mi?
Я не нахожу это забавным. Bu tür şeyleri eğlendirici bulmuyorum.
Вы находите смертельное отравление забавным? Ölüm durumunu komik mi buluyorsun?
покажется нереальным и забавным. Tamamen sürrealist ve eğlenceli.
Элейн была забавным проектом. Elaine eğlenceli bir projeydi.
Сначала рэп был забавным, потом рэп стал жестким. Rap önceden eğlenceliydi, şimdi ise resmen silah oldu.
На самом деле я нахожу это довольно забавным. Aslında, bu durumu daha çok eğlenceli buluyorum.
Моему сыну это кажется забавным? Oğlumuz bunu eğlenceli mi buldu?
Небольшое святочное гадание может быть забавным. Küçük bir Noel sümbülü eğlenceli olabilir.
Это уже становится менее забавным. Bu eğlendirici olmaktan çıkmaya başladı.
Отец Джексона мог быть любящим, щедрым и забавным. Jackson'ın babası sevgi dolu, nazik ve eğlenceli biriydi.
Мне это показалось забавным. Bana çok komik geldi.
Он был довольно забавным человеком-законом. Çok eğlenceliydi, Kanun Adamı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !