Exemples d'utilisation de "завести" en russe

<>
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Хочу вернуться в Айову, завести семью и стать полицейским. lowa'ya dönüp, çocuk sahibi olmak ve polislik yapmak istiyorum.
Это важно, если собираешься завести ребёнка. Bebek sahibi olacaklar için bunlar önemli şeyler.
Ты хочешь завести ребёнка с придурком? Bir hödükten mi bebek yapmak istiyorsun?
Что, если мы решим завести парочку? Biz de çocuk yapmaya karar verirsek peki?
Почему он не мог просто завести подругу или трахать свою секретаршу? Anlamadığım, neden bir kız arkadaş edinmedi ya da sekreteriyle oynaşmadı?
Я хотел завести ребёнка. Bir bebeğim olsun istemiştim.
Ты же хочешь когда-нибудь завести детей? Belki bir gün baba olmak isteyebilirsin.
Джанет, так когда вы собираетесь завести ребенка? Janet, ne zaman sen de çocuk yapacaksın?
Сказали, что завести ребенка вряд ли получится. Çocuk sahibi olmamın "olası olmadığını" söylediler.
Поэтому я хочу завести собаку. Onun için bir köpeğim olsun.
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
Вам нужно завести детей. Çocuk sahibi olmak güzeldir.
Ронни хочет завести ребенка. Ronnie çocuğumuz olsun istiyor.
Ты когда-нибудь хотел их завести? Hiç çocuğun olsun istemedin mi?
Вы планируете завести ещё детей? Daha çok çocuk mu istiyorsun?
Ты не думал завести ещё одного ребёнка? Hiç bir çocuk daha yapmayı düşündün mü?
почему бы тебе не завести кота? bir kedi almayı hiç düşündün mü?
Ты правда хочеш завести этот разговор? Bu konuşmayı gerçekten yapmak istiyor musun?
Они хотят завести ребёнка. Çocuk sahibi olmaya çalışıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !