Exemples d'utilisation de "заглянуть" en russe

<>
Я проходил мимо, решил заглянуть. Geçiyordum da bir uğrayayım diye düşündüm.
Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон. Kalbinin içine bakmaya hazır mısın, Tom Thornton?
Пытаюсь заглянуть внутрь тюрьмы. Hapishanenin içine bakmaya çalışıyorum.
Хочешь заглянуть в оккультный магазин? büyü dükkânına gitmek istiyor musun?
Но сначала, хочу заглянуть к Джеку. Ama önce, Jack'e bir bakmak istiyorum.
Может и мне заглянуть в этот альбом или она только для тех, кого касается свадьба? Şu kitaba bir de ben göz atabilir miyim? Yoksa sadece düğünle alakalı kişiler mi bakabiliyor?
Просто какой-то заключенный решил заглянуть ко мне в гости. Eskiden içeri tıktığım biri ziyarete geldi, hepsi o.
Будет фантастично заглянуть вовнутрь. İçeri bakmak fantastik olacak.
Не хочешь заглянуть внутрь? İçine bakmak istemez misin?
Значит, тебе хотелось заглянуть ему в глаза? Yani, sende ona bir göz atmak istedin?
Хотелось бы заглянуть под капот. Kaportanın altına bakmayı çok isterdim.
Я могу заглянуть к тебе через час. Ben bir saat sonra tekrar gelip bakarım.
Я тут ехал мимо, решил заглянуть. Geçerken bir uğrayıp hal hatır sorayım dedim.
Боялась заглянуть, но потом решилась. İçeri bakmaya korkuyordum, ama mecburdum.
"За стены заглянуть". "Duvarların arkasını görmek."
Я бы отдала левую руку, чтобы заглянуть внутрь. Yani içine şöyle bir bakabilmek için kolumu bile verirdim.
Эй, Нико, хочешь ненадолго туда заглянуть? Niko, içeriye bir göz atmak ister misin?
Нам нужно заглянуть внутрь контейнера. Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor.
Я был поблизости и решил заглянуть проверить, как дела у девочек. Buralardan geçiyordum da, kızlar nasıl diye bakmak istedim. Ne kadar düşüncelisiniz.
Я попытаюсь заглянуть позже. Daha sonra uğramaya çalışacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !