Exemples d'utilisation de "задавал" en russe

<>
До нынешнего дня, в любом затруднении я задавал себе вопрос: Bugüne kadar ne zaman bir dönüm noktasına gelsem kendime şunu sorarım:
Сегодня только он задавал неудобные вопросы. Bugün zor soruları tek sorabilen oydu.
Я задавал себе вопросы и ответы приходили с поразительным рвением, да! Да! Kendi kendime sorular soruyordum ve cevaplar muhteşem bir hızla geliyordu, evet, evet!
Мне было бы куда проще, если бы ты не задавал их. Yani o tür soruları sormayı bırakırsan benim için çok daha kolay olur.
Отец задавал тот же вопрос. Babam da aynı soruyu sordu.
А кто задавал вопросы раньше? Daha önce kimler soru sordu?
Вопрос, который каждый задавал: Herkesin sorduğu soru şu.:
Джон Рэйбёрн приходил, задавал вопросы о тебе. John Rayburn bana gelip seninle ilgili sorular sordu.
Он продолжал писать мне и задавал вопросы. Bana sürekli birşeyler yazıyor ve sorular soruyordu.
Для слуги он задавал слишком много вопросов. Bir uşak için çok fazla soru sordu.
Мне платят, чтобы не задавал вопросов. Onlar ödeme yaparlar ben de soru sormam.
Ты знаешь старика, который задавал вопросы? Sorular soran o yaşlı adamı tanıyor musun?
Я сам задавал этот вопрос. Bu soruyu kendim de sordum.
Я лишь задавал вопросы. Çok az soru sordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !