Exemples d'utilisation de "soruyu" en turc

<>
Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı? Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту?
Hayır, bu soruyu ben Bay Weyman'a sordum. Нет, я спрашивал об этом месье Веймана.
Ama şu soruyu asla cevaplamadık. "Niçin?" Но мы никогда не отвечали на вопрос, почему?
Sadece bir kaç basit soruyu cevaplaması gerekiyor. Нужно только ответить на несколько простых вопросов.
Sadece doğru soruyu sormak lazım. Просто нужно задавать правильные вопросы.
Bay Milch, birkaç soruyu cevaplamanızı istiyoruz. Мистер Милч, ответьте на несколько вопросов.
Herkesin bana bu soruyu sormasına artık son vermesini istiyorum. Очень хочу, чтобы все перестали меня это спрашивать.
Bu soruyu cevaplamam için daha açık olmanızı istiyorum. - Özür dilerim. Чтобы ответить на этот вопрос мне нужно, чтобы вы его уточнили.
Ben de aynı soruyu kendime soruyordum, sahib. Я задаю себе тот же вопрос, сагиб.
Ben bu soruyu sana aylardır soruyorum. Я месяцами спрашиваю тебя об этом.
Irak Kürdistanı Başkanı Mesud Barzani, Mayıs 2006'da Kürt-İsrail ilişkileri hakkında Kuveyt'i ziyaret ederken bir soruyu şöyle yanıtladı: Президент Иракского Курдистана Масуд Барзани ответил на вопрос во время посещения Кувейта в мае 2006 года о курдско-израильских отношениях:
Cevabı biliyorsun ama soruyu değil! Soru şu; Ты знаешь ответ, но не знаешь вопрос!
Diğer kızlar da bu soruyu sordu. Другие девчонки тоже спрашивали об этом.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Bazen soruyu soraruyorsun ve evren sana cevabı gönderi veriyor. Боже, иногда задаешь вопрос а вселенная дает ответ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !