Exemples d'utilisation de "задержка" en russe

<>
И теперь, когда трагическая новость известна, любая задержка может изменить этот баланс. Ve bu trajik haber ortaya çıktığına göre herhangi bir gecikme bu sabit dengeyi bozar.
Ну, что за задержка? Tamam, neden uzun sürdü?
А когда он стимулировал непосредственно кору, была задержка. Ama direk olarak korteksi uyardığında, bir gecikme yaşandı.
Нет, задержка в секунд. Hayır, saniye gecikme var.
Да, есть задержка. Bir aksilik söz konusu.
Произошла задержка, Фитц. Bir gecikme oldu Fitz.
Меньше всего мне нужна очередная задержка. Son istediğim şey başka bir gecikme.
Любая задержка, даже на часа, изменит существующую цену. Herhangi gecikme, saat bile olsa The Day'in değerini azaltacaktır.
Сократи скорость, задержка на секунд. Yayını kes, sekiz saniye gecikme.
задержка, и программа вечера начнётся через несколько минут. Gecikme oldu. Ama birkaç dakika içinde tam vaktinde başlayacağız.
Поскольку задержка лечения может повлиять на долгосрочный результат, ребёнка следует незамедлительно показать специалисту при наличии любого из следующих признаков: Tedaviyi geciktirmek uzun süreli sonuçlarda etkili olacağından, aşağıdaki belirtilerden herhangi birini gösteren çocukların bir uzman tarafından zaman geçirmeden değerlendirilmesi gerekir:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !