Exemples d'utilisation de "заканчивается посадка" en russe

<>
Заканчивается посадка на автобус до Олбани и Покипси. Albany ve Poughkeepsie'ye ekspres otobüs için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс № в Орландо. sefer sayılı Orlando uçağı için son çağrıdır.
Заканчивается посадка на рейс № 7... Yedi no.lu uçuş için son çağrı...
Заканчивается посадка на рейс в Хельсинки. Терминал. sefer sayılı Helsinki uçağı için son çağrı.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
На рейс уже производится посадка. O uçuş şu anda kalkıyor.
Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров". "Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor.
Посадка обещает быть жесткой. Zor bir iniş olacak.
Это одна из тех ссор, что заканчивается серьёзнее, чем начиналась. İnsanların normal kavgalarından çok daha kötü bir şekilde sona ermiş, ve...
Дорогой, посадка началась. Tatlım, otobüsün kalkıyor.
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов: Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Завершается посадка на поезд Новый Амстердам. New Amsterdam Limited için son çağrı.
Перестрелка никогда добром не заканчивается. Silahlı çatışmaların sonu iyi bitmez.
Начинается посадка на рейс в Вашигтон, выход номер. sefer sayılı Washington yolcularının. çıkış kapısına gelmesi rica olunur.
Это начинается как глупость, но заканчивается как зло. Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek.
Объявляется посадка в доке. rıhtımdan yolcu alımına başlanmıştır.
Торговля наркотиками часто плохо заканчивается. Uyuşturucu işleri kötü sonla bitebilir.
Отличная посадка, капитан. Güzel iniş, Kaptan.
Эта история заканчивается не так. Bu işin sonu öyle olmuyor.
Таак, мягкая посадка. İşte böyle yavaşça indir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !