Exemples d'utilisation de "законно" en russe

<>
Пока все выглядит законно. Şimdilik hepsi yasal görünüyor.
И это всё законно? Ve herşey yasal mı?
Я проверила службу крови, там всё законно. Kan bağışını araştırdım ve her şey meşru görünüyor.
Ради живота все законно. Mide için herşey yasal.
Но предупреждаю, сейчас ты увидишь то, что не совсем законно. Baştan uyarayım. Göstermek üzere olduğum şey tamamıyla yasal olan bir şey değildir.
что было бы законно, раз мы во Франции. Ve bu tamamen yasal olurdu çünkü Fransa'dayız.
Это ведь не очень законно? Bu biraz yasadışı olmuyor mu?
Все законно, всем заправляет мафия. Her şey yasal ve mafyanın kontrolünde.
Мы начнём зарабатывать законно. Yasal yollardan para kazanacağız.
Мистер Мун, Вы уверены, что законно? Bay Moon, bunun yasal olduğundan emin misiniz?
Мне, это законно. 'İmdeyim. Bu yasal.
Капер получает разрешение у британцев на охоту за поставками повстанцев, так что здесь всё законно. Yani bir korsandan mı? İngilizler tarafından yağma yapılmasına izin verilen bir gemi yani oldukça yasal.
Который занимается строительством, законно, помог мне подать заявление касательно исторической важности здания. Kendisi yasal olarak inşaat işlerinin içinde. Tarihi statü başvurusunu komiteye vermem için yardım etti.
По-моему это не законно. Bu yaptığın yasa dışı.
Да, законно, только... Evet, yasal, sadece...
Да, технически это законно. Teknik olarak evet, yasal.
Ты не уверен, что законно? Neyin yasal olduğundan emin değil misin?
Выглядит абсолютно законно, да? Yasal gibi görünüyor değil mi?
Во-первых, это не законно. Öncelikle, bu yasal değil.
Понимаю, это адвокатская тайна, но я лишь хочу законно получить через тебя дело Нила. Anlıyorum bu avukat-müvekkil gizliliği, ama bütün istediğim Neel'ın dosyasına erişmemizi sağlamak senin için yasal yoldur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !