Sentence examples of "yasa dışı" in Turkish

<>
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Duruşma hakimi, bakanlık ofislerinin kamusal alan sayılamayacağından dolayı Bayan Miller'ın St. Ann Hastanesi'ne giriş yaptırılmasını yasa dışı buldu. Председательствующий судья считает отправку Миллер в лечебницу незаконной, так как офис министерства не может считаться публичным местом.
Gelecekte giyinmek yasa dışı mı? А одежда в будущем запрещена?
Yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin. Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Aah, kulağa eğlenceli geliyor. Aynı zamanda, şüpheli. Ve farklı açıdan yasa dışı. О, звучит весело, но ещё попахивает дедовщиной и нарушает около шести законов.
Ve ikinci kata yasa dışı olarak bir balkon eklemişler. На втором этаже построена веранда с нарушением строительных норм.
Üzerinde bahise girersek yasa dışı olur, Marshall! Только если делать на это ставки, Маршалл!
Hiç yasa dışı uyuşturucu olmadığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Откуда такая уверенность, что в Менделе нет запрещенных наркотиков?
Bu nedenle, yasa dışı. Таким образом, это незаконно.
Yasa dışı komi çalıştırdığı için işçi istismarından tutuklanmış. Его арестовали за нарушение трудовых прав своих сотрудников.
Bu çok yasa dışı. Все это так нелегально.
Yasa dışı bir şey yapmıyorum. В этом нет ничего незаконного.
Şu profesörünüzün yasa dışı erişimler yapmanı istemesi sana normal mi geliyordu? Для вашего профессора было в порядке вещей просить о нелегальном взломе?
Yüksek güvenlikli bir hapishanede sağlık amiri olarak mahkumları hücre ömrünü uzatma deneylerinde yasa dışı olarak kullanmıştı. Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
Bu yaptığın yasa dışı. По-моему это не законно.
Yasa dışı bir emri destekleyen her hareketiniz sizi de suç ortağı yapar. Любое действие, оказанное в поддержку незаконного приказа, делает вас причастными.
Yasa dışı arama ve haneye tecavüz! Незаконный обыск, взлом и проникновение?
Geçen yıl yasa dışı olarak ailemin şirketi üzerinden milyon dolarlık varlık transfer ettiniz. В прошлом году вы нелегально перевели активы на миллиона долларов через мою компанию.
Yasa dışı uyuşturucu kullanmak kızımız için çok iyi örnek. Употребление незаконных психотропных веществ - отличный пример для дочери.
Yatağımın altına yasa dışı ürünler sakladığımı mı düşünüyorsun? Думаешь, я прячу незаконные товары под кроватью?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.