Exemples d'utilisation de "закончиться" en russe

<>
Думаешь, завтра этот судебный процесс закончиться? Bütün bu mahkemenin yarın biteceğini mi düşünüyorsun?
Всё может закончиться сейчас. Herşey hemen sona erebilir...
Когда Ваши прежние симптомы вернутся, это может плохо закончиться. Eğer bunun gibi bir semptom geri dönerse, tehlikeli olabilir.
Это должно было так закончиться. Bu her türlü böyle bitecekti.
И должно закончиться сегодня. Ve bu gece bitmeli.
К Пасхе закончиться, осмелюсь предположить. Paskalya Yortusu'na kadar sona erer diyebilirim.
Это может плохо закончиться. Bunun sonu iyi bitmeyebilir.
Чем все это закончиться? Bunun nasıl sona ereceğini.
Все может очень плохо закончиться. bunun sonu çok kötü bitebilir.
Это не должно закончиться плохо. Bunun kötü sonuçlanmasına gerek yok.
это могло закончиться любым исходом. Bitebileceği her şekilde bitmek zorunda.
Не дай этому закончиться так, Джои. Bu şekilde sona ermesine izin verme Joey.
Мне жаль. Это должно закончиться. Özür dilerim, bitmek zorunda.
Между нами все могло закончиться только так, да? Bu işi bitirmenin tek yolu bu, değil mi?
Но все не так должно закончиться. Ama bu şekilde bitmesine gerek yok.
Наш разговор уже давно мог бы закончиться. Böylece sohbetimiz uzun zaman önce sona ererdi.
Эта война должна закончиться. Bu savaş sona ermeli.
Без него война могла закончиться совершенно иначе. Bu olmasaydı, savaşın sonucu bambaşka olurdu.
Мечта не может так закончиться. Bu rüyanın son bu olamaz.
Как могут лет брака закончиться таким образом? Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !