Exemples d'utilisation de "закопал его" en russe
Поэтому капитан, с должной галантностью, закопал его обратно.
Kaptan,.. çok nazik bir şekilde onu tekrar gömdü.
Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы.
Emma kasabaya geldikten kısa süre sonra buraya gömdüm.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Барби сказал, что закопал её здесь, но могилы нет.
Barbie onu bu civara gömdüğünü söylemişti, fakat hiç mezar yok.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
В лесу закопал, положил камень, вдруг захочешь, ну, знаешь, навестить.
Arkadaki ağaçlığa gömdüm onu bir taşla da işaretledim olur da gidip ziyaret etmek istersin diye.
Я закопал мешочек в мешочке, который я пытаюсь найти.
Sırt çantamı bulmak için yaptığım haritayı sırt çantasıyla beraber gömdüm.
Как интересно, Патрик Спринг закопал для нас клад.
Patrick Spring'in bize gömülü bir hazine bırakması heyecan verici.
Как думаешь, скольких людей этот ублюдок закопал, чтобы получить такое?
Bu şerefsiz bu noktaya gelene kadar kaç kişiyi toprak altına sokmuştur sence?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité